sábado, 12 de septiembre de 2009

CAMAROTE CORAL

.
A pesar del homenaje, en forma de imagen, a mis querencias “marxistas” (de las buenas, eh?); hoy como sabéis es sábado y cuando llega el finde, esta Hoja se vuelve musical.
Y aunque esta no será "Una noche en la Ópera", si algunas de las piezas que vamos a oír, pertenecen a alguno de los más famosos fragmentos del Belle Canto. Sin embargo, habrá de todo, porque este post, va dedicado a mis CORALES preferidas.
Las que hoy os traigo son, probablemente las más conocidas, pero también son fantásticas, tienen fuerza, sentimiento, alma, son geniales…, (parezco José Luis Moreno), por eso, dicho lo dicho, no encuentro ninguna excusa más, para deciros que es un auténtico placer, poder compartir toda esta belleza, con todos vosotros

.

Y... como estamos en SÁBADO..., no podía faltar esta..

* * * * *

9 comentarios:

Militos dijo...

Hola José luís Moreno:
Justo lo que más me podía apetecer hoy. Preciosa selección, con nabucco para ponernos en marcha. Yo sé de uno que con su una italiana se va a emocionar.
Besos de hasta mañana si Dios quiere.
Bueno, y besiños también

Terly dijo...

Bueno, bueno, bueno... No me da vergüenza decirlo, como puños los lagrimones al escuchar el "Va pensiero"... No sé que tiene (o sí) esta música y coro del Nabucco de Verdi que siempre que la escucho, de la emoción me saltan las lágrimas. Y digo que, "o sí" , porque los italianos, sin serlo, lo consideran como su himno nacional y yo lo he escuchado en Italia, entre italianos y no había uno que no tuviera sus ojos repletos de lágrimas. Si Militos en su comentario pensaba en mí, desde luego no se ha equivocado ni un ápice.
Gracias amigo, por este momento.
Un abrazo.

Caballero ZP dijo...

Como siempre una gran selección, hoy me he relajado más de lo habitual.
Saludos

Terly dijo...

Un obsequio de la casa, Arcendo.
Otro abrazo
Terly
----------------------------------------
VA, PENSIERO (En italiano)

Va, pensiero, sull'ali dorate,
va, ti posa sui clivi, sui colli,
ore olezzano tepide e molli
l'aure dolci del suolo natal!
Del Giordano le rive saluta
di Sione le torri atterrate...
Oh, mia patria si bella e perduta
Oh, remembranza si cara e fatal!
Arpa d'or dei fatidici vati,
perchè muta del salice pendi?
Le memorie nel petto raccendi,
ci favella del tempo che fu!
O simile di Solima ai fatti
traggi un suono di crudo lamento,
o t'inspiri il Signore un concento
che ne infonda al patire virtù!


TRADUCCIÓN (Al español)

Pensamientos, volad sobre alas doradas
posaos sobre las praderas y montañas
donde derrama su fragancia
el suave aire de nuestra tierra natal
saludad a las riberas del Jordán
y las torres estremecidas de Sión
Ay, mi patria hermosa y perdida
Oh, recuerdo tan querido y lleno de desesperación
Arpa dorada de los profetas
¿por qué cuelgas silenciosa de los sauces?
Aviva nuestros recuerdos queridos
y háblanos del tiempo que fue
Canta en dulces lamentos
el destino de Jerusalén
o te inspire el Señor una fortaleza
para soportar nuestros sufrimientos

ANAROSKI dijo...

Hola amigo, menuda preciosidad de música nos has traído hoy, y encima Terly va y nos lo explica con todo lujo de detalles. Un beso muy fuerte y feliz finde.

Guerrera de la LUZ dijo...

Me encantan todas, aunque tengo una debilidad especial con el KV 626 de Mozart.

Buenísimo el vídeo del alcalde de ayer, lo ví el otro día, me lo mandaron por correo y la verdad es que me quedé alucinada. Menudo ejemplo para todos los ignorantes fanáticos del laicismo.

Besazos. Gracias por la música cielo.

Guerrera de la LUZ dijo...

Arcen, aún no sé si te llegó por fin el correo con las aclaraciones sobre Tomás Vlasic (o como se llamara... que ya no me acuerdo bien), espero que sí y que se despejaran tus dudas.

Loveu¡

Guerrera de la LUZ dijo...

Hoy nos hemos cruzado ehh¡

;)

Militos dijo...

Todo es precioso, pero hoy me quedo con el Avemaría.
Gracias
besiños

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...